Düşbaz Kitaplar’dan yayın dünyasına merhaba: Türkiye’nin birinci drag queen romanı geliyor

Felaket

New member
Farklı kültürlerin edebiyatlarından kıymetli kalemleri ve kurmaca dışı yazınının değerli isimlerini geniş bir okur kitlesiyle buluşturmayı hedefleyen DüşBaz Kitaplar, yayın ömrüne başladı. 2021 yılının Güz döneminin birinci ayında Lili Sohn’un Annelik ve Monika Helfer’in Yük kitaplarıyla yayın hayatına başlayan DüşBaz’ın listesinde Hervé le Tellier, Joe Dunthorne, Michael Brooks, Elizabeth Day, Natasha Brown, Nadiya Hussain, Polly Samson, Thomas Savage, Andrew Knoll, Chuck Palahniuk, Marge Piercy üzere isimler yer alıyor.

Ayrıyeten Türkiye’nin kıymetli drag quuen’lerinden Ahsen Gönülce’nin “Ahsen” isimli romanını yayınlamaya hazırlanan DüşBaz Kitaplar’ı Cansu Canseven ve Gökçe Alper’le konuştuk.

‘DOĞRU OLDUĞUNA İNANDIĞIMIZ HİÇBİR PROJEDEN PİŞMAN OLMADIK’

kuvvetli bayanı Hür Bırakın, Clarissa Pinkola Estes, çeviri: Aslı Önal, Düşbaz Kitaplar, 2021.

Korona virüsü salgını ve pandemi süreci yayıncılık dünyasında telafisi ağır yaralar açılmasına niye oldu. Biroldukça yayıncı yaşanan ekonomik krizden etkilendi. bu biçimde bir ortamda Düşbaz Kitaplar’ı kurdunuz. Süreç nasıl başladı?

Gökçe Alper:
Aslında Düşbaz Kitaplar’ı konuşmaya 2009 yılında başladık. Lakin o periyotta gücümüzü evvel Detay Yayınları’na daha sonrasında da Dinozor Çocuk markamıza kaydırdık. Pandemi başlamadan bir yıl evvel de Dinozor Genç yayın ömrüne başladı. Biz Detay ailesi olarak hakikat olduğuna inandığımız hiç bir projeden pişman olmadık ve her vakit meyvelerini de epey geçmeden toplamayı başardık. yıllardır kitap fuarlarında ne hoş bir kitap lakin Ayrıntı’ya olmaz dediğimiz o kadar fazlaca çalışma vardı ki lakin bir türlü ağır iş temposunda vakit ayırıp Düşbaz’ı filizlendiremiyorduk. Pandemi periyodunda yayınevini bir süreliğine kapadık. Ben de bu kapanma devrinde tüm gücümü Düşbaz’a kaydırmaya karar verdim. Başımda şekillendirip takımı de ikna edince sıra Düşbaz’a benim üzere heyecanlanabilecek gerçek kişiyi bulmaya geldi. Aklıma gelen birinci isim Cansu idi. Cansu’nun kapısını çaldığımda onu da heyecanlandırmayı başardım. Biz memnunsak ve bizi büyüleyen kitaplarla kesişiyorsa yollarımız gerisi teferruat dedik ve işte karşınızdayız.

Yayın dünyasında ne üzere bir eksiği kapatmayı hedefliyorsunuz?

Cansu Canseven:
Piyasada hayli yayınevi var, fazlaca kitap basılıyor, fazlacaça müellif var, hepsinden çok var. çabucak hemen yayımlanmamış bir o kadar da hayli müellif ve kitap var olağan olarak. Bir eksiklikten değil de farklılıktan bahsedeceksek, bunun farklı bir takım ruhu, değişik bir heyecan olduğunu söyleyebilirim. Ayrıyeten Düşbaz Kitaplar gücünü biraz da sınırsızlığından alıyor; içerik olarak da çeşit olarak da mevzu olarak da hududumuz yok, gönlümüzü çelen ve bunu okurlarımız da okumalı dediğimiz kitapları yayımlayacağız.

Gökçe Alper: Bizim için Cansu’nun da söylemiş olduği üzere hudut tanımazlığımızın yanı sıra bizi mutsuz edecek hiç bir işe kalkışmama sonucumız da var. Şayet kalbimiz süratli atmaya başlamadıysa, o kitap üzerine saatlerce konuşmadıysak demek ki basmamalıyız. Biz yazarımıza inanmazsak onu layığıyla nasıl temsil edebiliriz ki? İçimize asla sinmeyecek bir çalışmayı salt satış tasasıyla basarsak okurumuzu kandırmış olmaz mıyız? Anlayacağınız sıkıntımız yeni bir kültür oluşturmak: Doruktan bakmayan, yargılamayan, yerinde tenkit yapmasını bilen ve en kıymetlisi özeleştiri yapabilen.

Düşbaz ismine nasıl karar verildi?

Gökçe Alper:
Düşbaz’ın isim babası Detay Yayınları’nın kurucularından Arslan Kahraman. Öncesinde de bahsetmiş olduğum üzere kıssa 2009 yılında başladı lakin hayata geçmesi biraz vakit aldı. İsim o kadar içimize sindi ki hiç değiştirmek istemedik. Hatta birinci ambleminde fare vardı. Ayrıntı’nın “dinozor”u Dinozor Çocuk ve Dinozor Genç ile bir arada devam etti. Düşbaz’a da amblemini düşünürken kuşağı tükenen hayvanların üzerinden gitmeye karar verdik. bu biçimdece fare fikrinden uzaklaştık. Mamut da konuştukça güzelimize gitti. Çizimini de Deniz Ozan Coşkun’a emanet ettik. Uygun ki de etmişiz.

Köpeğin Pençesi, Thomas Savage, çeviri: Şaziye Çıkrıkcı, Düşbaz Kitaplar, 2021.

BİR KURMACA, BİR KURMACA DIŞI…

Bugünlerde yayınladığınız kitaplar içinde Thomas Savage’ın Köpeğin Pençesi romanı ve Clarissa P. Estes’in kuvvetli hanımı Özgür Bırakın isimli kitabı var. Birbirinden farklı iki tıp görüyoruz burada. Yayın listenizde hangi tıp kitaplara yer vereceksiniz?

Cansu Canseven:
Her ay bir kurmaca ve bir kurmaca dışı kitap yayımlıyoruz. Ay ortasında yayımladığımız kitaplarımızın içerik olarak da mevzu olarak da birbirinden farklı olması bilhassa istediğimiz bir şey. Başta da söylemiş olduğim üzere gücümüzü sınırsızlığımızdan alıyoruz; epey farklı okur kümelerini tıpkı markanın altında buluşturmayı amaçlıyoruz. Bu ay Thomas Savage’ın çağdaş klasik kabul edilen romanı Köpeğin Pençesi’ni yayımladık; lisanıyla, anlatımıyla o denli kuvvetli bir öykü ki okuduğunuzda bir süre boşluğa bakıp karakterlerle tek tek selamlaşacaksınız. Keza Estes’in kitabı kuvvetli hanımı Hür Bırakın’da da annelik kavramını farklı metinler üzerinden tartışacak, hanımın bilinmeyen gücünün peşine düşeceksiniz.

Gökçe Alper: Kurmacada şimdilik romana tartı verdik fakat kurmaca haricinde her ay farklı alandan farklı bir çeşidi okurlarımızla buluşturacağız. Bu alanların ortasında yemek kitabı da olacak, tanınan ideoloji de şahsi gelişim de ebeveynlik de tarih de. Çağdaş sanat, edebiyat, tenkit, tanınan tarih de…

Çeviri kitaplarınızda hangi tercümanlarla çalışıyorsunuz? Hangi lisanlardan kitaplar yayımlayacaksınız?

Cansu Canseven:
İşini bildiğimiz, işine güvendiğimiz, editör ve mütercim iş birliğine açık olan çevirmenlerimizle çalışıyoruz; grubumuz günden güne genişliyor, her yeni kitapla ve her yeni çeşitle birlikte öteki bir tercüman arayışına da girebiliyoruz. Kitabı sevdikten daha sonra her lisandan kitap yayımlayabiliriz, bunu sınırlamam gerçek olmaz. Daha doğrusu evvel lisanı ya da tercümanı seçmemiz uygun olmaz; önceliğimiz kitabın kendisi olur. Ebette İngilizce, Almanca, Fransızca lisanlarından metinler daha ağır oluyor fakat Çince, Korece, Norveççe ve daha bir epeyce diğer lisandan kitaplar da eklemek isteriz listemize.

BİTKİ BAKIMI, YEMEK KİTAPLARI, FERDÎ GELİŞİM…

Detay Yayınları’nın yayın çizgisiyle hangi noktalarda kesişiyorsunuz ya da ayrılıyorsunuz?

Gökçe Alper:
Duruşumuz, yayıncılığa bakış açımız tıpkı. Yalnızca Ayrıntı’nın listesine eklenemeyecek daha farklı cinslerde kitapları yayımlamayı hedefliyoruz, mesela bitki bakımı, yemek kitapları, şahsi gelişim gibi… Annelik bunun en hoş örneklerinden. Kitabın yaklaşımı Detay ile hayli örtüşüyor. Yalnızca teorik olmayan bir lisanla, daha geniş kitlelere hitap edecek biçimde kurgulanmış. Detay ile Düşbaz’ın münasebeti de tam olarak bu biçimde.

Cansu Canseven ve Gökçe Alper

2022 yılı için nasıl bir hazırlığınız var? Yayın takviminizde hangi kitaplar bulunuyor?

Cansu Canseven:
Tabi, yeni yayın programımız için kitaplarımızı seçmeye devam ediyoruz. Bir kısmı çeviriden geliyor, onları yayına hazırlıyoruz, bir kısmını son okumaya gönderiyoruz. Kimisinin kapağının çalışmasını yapıyoruz, anlayacağınız dört elden çalışıyoruz 2022 yayın programımız için. Ocak ayında Türkçedeki birinci drag queen kıssasını, bir biyografik romanı okurlarımızla buluşturacağız. Seçil Pala, drag queen Ahsen Gönülce’nin biyografik romanı Ahsen’i yazdı.

bir daha ocak ayında İngiliz müellif Michael Brooks’un 18 lisana çevrilen, tanınan bilim cinsindeki kitabı Akıl Sır Ermeyen 13 Şey’i yayımlayacağız. Bu kitap vefat, seks, dev virüs üzere çeşitli anomalileri açıklarken bizi bilimin perde gerisine da gdolayıyor. Değerli kalemlerden Sabâ Altınsay’ın da önümüzdeki aylarda yeni kitabı Faili Malum, Düşbaz Kitaplar’dan yayımlanacak; kendisinden kıssasıyla, lisanıyla, biçemiyle bizleri derinden sarsacak bir roman geliyor. Ayrıyeten Altınsay’ın evvelki kitaplarının da bir daha yayımlanacağının muştusunu vermiş olalım. Yerli şeflerimizden Kaan Yarman’ın Kalori Alacaksan Buna Değecek isimli yemek tanımları kitabı da 2022 yayın programımızda yer alıyor. Yemek kitabı demişken, Netflix’teki yemek programıyla epey sevilen Nadiya Hussain’in Time to Eat isimli kitabı da önümüzdeki aylarda Artık Yemek Vakti ismiyle yayımlanacak. İngiliz müellif Polly Samson’un A Theater for Dreamers; Kanadalı müellif Pik-Shuen Fung’un Ghost Forest; İngiliz muharrir Natasha Brown’un Assembly’i de yayımlayacağımız kitaplar içinde.

Gökçe Alper: elbette Fran Lebowitz’in kendi yazılarını derlediği kitabı The Fran Lebowitz Reader’ın 2022 programında olduğunu da eklemeyi unutmayalım.
 
Üst